Книга 12. Всяко-разно о Соловецком архипелаге

Глава 6. По страницам старых журналов "Соловецкие острова"

О «йазыке падонкафф» впервые узнали из публикаций на Соловках

"Не смейте недооценивать возможности тупых людей, собравшихся в большие группы." ( (Джордж Карлин) )

"Раз в неделю был "культ". В бывшей церкви показывалось кино, давались концерты или ставились спектакли... Приводили женщин и сажали на особо отведенные для них места. Женщины хихикали и перемигивались с мужчинами, отчего мужчины казались себе красивее и молодцеватее. " (Пешковский Александр. Кузьма Вдова. Повесть. Журнал "Соловецкие острова". № 4-5. Соловки. С. 3-11. 1930) Во время этих коротких встреч люди обменивались записками. Их содержание позволяет понять уровень образования, который имели некоторые группы заключенных. Этот уникальный материал, впервые опубликованный в 1930 году на Соловках, свидетельствует о существующем среди малограмотного "населения" лагеря особой формы русского языка, который через 70 лет получил современное название - "йазык падонкафф".

 

 

 

Превед Салаффки!

"Нет веры мущинам даже тибе падлюке". Малчеги, пазволте ражжечь пра «олбанский» йезыг с Салавкофф!

Дикая манера безграмотного письма стала распространятся в России с начала 2000-х и получила название «олбанский» йезыг или "йазык падонкафф". Манера употребления русских слов с почти верным (медвед, зайчег и т.п.) звучанием, но неправильным написанием, чаще всего используется при комментировании в блогах, чатах и на форумах. Этому убогому явлению присущи стереотипные выражения, такие, как интернет-мем «превед», «медвед» и др.

Некоторые специалисты связали выплывшую на поверхность безграмотность с ироническим течением внутри сетевого содружества интеллектуалов. Мол, пишем с неправильной орфографией нарочито, чтобы "приколоться"... а правописание мы знаем на "пять". Это, мол, наша протестная реакция на многочисленные орфографические ошибки в публикациях и на телевидении. Психотерапевт Д.В. Ковпак считает, что «олбанский» возник в письменном виде не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности в Интернете, а уже оттуда попал и в устную речь. Основная особенность стиля письма «падонкафф» заключается в намеренном нарушении норм орфографии русского языка при сохранении принципов чтения и фонетической последовательности. Распространено также слияние слов воедино без пробела. (Ковпак Д.В. Не на тех напали! или Как бороться с грубостью. Изд. дом «Питер». Ст. Петербург. С.64. 207 с.)

Не ну ржунимагу! Падсталом!

Мы считаем, что такие суждения бездоказательны и не основаны на фактах. Афтар, выпийаду! На самом деле "олбанское" явление в русском языке - результат массового появления в Сети наших Rednecks (от амер. англ. "red·neck" /ˈredˌnek/ - деревенщина). Проще говоря - это чернь и быдло второй раз в истории России получили возможность, стуча "па клавешам", выносить в публичное пространство "сваи мысли".

Массовый "олбанский йезыг" появился в российском сегменте Сети в результате того, что именно в начале тысячелетия технологии интернета стали доступны огромному числу россиян с, мягко говоря, плохим или неудовлетворительным образованием. В Сеть вышли люди, стоящие на самой низкой ступени развития. В 1925 году журнал "Соловецкие острова" публикует статью, автор которой приводит примеры языка малограмотных уголовных женщин-заключенных (орфография, пунктуация и стилистика сохранены):

фотография уголовного заключенного концлагеря GULAG
"Ваничка" или "Петинька" - фотография уголовного заключенного Соловецкого концлагеря. 1929 г.

"Ваничка завтрава свобождаюс принесу пиридачу Нюрка Пришли ксиву"

"Петинька впаследний раз гаварю Я твоей Марухе глаза павыкаливаю Сам знаеш кто".

Писала неизвестная вам девица
Письмо неизвестной девицы в интересе

"Пойду в больницу к лепкому приходи Без тебя как канфетка таю. Остаюсь догроба твоя верная Манюся"

Поделиться в социальных сетях

Десятая страница журнал 'Соловецкие острова'
Десятая страница журнал "Соловецкие острова". № 4-5. 1930. Соловки. Тираж - 3 тыс. экземпляров.

"Дорогой блондинчик вы хотя мне и незнаком но я к вам в интересе приходите в картонажную-может я согрею вашу красивую наружность любовью. Писала неизвестная вам девица"

Вместе со швондерами и шариковыми в лаковых штиблетах "олбанский йезыг" первый раз захватил Россию после октябрьского переворота 1917-го. Власть и общество поглотила чернь. Сегодня вместе с безграмотными и неразвитыми "новыми" шариковыми, но теперь вместо штиблет прикупившими компьютеры, плесень поразила язык второй раз. И доказательство этому мы находим на Соловках. Мы видим классический «падонкаффский» язык, возникший в концлагере без интернета, без интеллектуального протеста. Это язык быдла, черни, человеческой плесени. Язык дна. Его не нужно создавать целенаправленно - "олбанский" живет сам в людской среде, как вирус СПИДа, и иногда вместе с его носителями вырывается из-под контроля общества, культуры и образования...

Поделиться в социальных сетях

История болезни и способ лечения

К несчастью, в 30-е годы прошлого столетия, советское общество было инфицированно идеями Маркса-Ленина и вполне благосклонно относилось к безграмотному пролетариату. Более того, пролетариат, ставший "гегемоном" на территории огромной страны, навязал обществу свой "стиль" - безграмотный стиль победившей в революции черни. Обратите внимание на то, как доброжелательно о блатной манере пишет Александр Пешковский: "Иногда от женских рядов перепархивала записка и несмотря на уплотненность зала быстро находила своего адресата. Записки были радостные, грозные, заискивающие, обещающие, разочарованные, интригующие... Мужчины в свою очередь посылали записки приблизительно с таким-же содержанием, но только с той разницей, что содержание было значительно энергичнее в выражениях."

«Более лучше» задуматься интеллигенции...

Валерий Панюшкин, журналист и публицист Как же это так получается, что не интеллигенция навязывает люмпенам свою грамотную речь посредством всеобщего среднего образования, а люмпены навязывают интеллигенции свою речь — безграмотную?" (Валерий Панюшкин. Словарь живого языка. Журнал "Сноб", Москва. www.snob.ru. 07.11.2013)

Именно поголовное соглашательство общества даже в таких очевидных случаях, как безграмотность, пошлость, примитивизм, привело к многолетней власти черни, тяжелой деградации населения, развалу образования, гибели культурной элиты. Об этом в 18-м году предупреждал Иван Бунин, в 40-х - Николай Никулин...

Потеря гуманитарной культуры — это национальная катастрофа

Николай Усков, главред журнала GQ "Отказаться от гуманитарной культуры — означает отдать власть быдлу и гопоте. Это неизбежно, потому что именно в гуманитарной науке рождаются основные мотивации и смыслы человеческой цивилизации. Это абсолютно необходимо, чтобы чувствовать себя народом, нацией; вообще понимать, кто мы, куда мы идем и зачем мы вообще живем. По-видимому, у нынешней власти вообще нет этой задачи. Сравнение бюджетов образования и здравоохранения (то есть инвестиций в человеческий капитал) и оборонного бюджета красноречиво свидетельствует об уровне культуры людей, которые находятся у власти. Это люди бескультурные, с моей точки зрения. Глубоко бескультурные." (Усков Николай. Особое мнение. Радиостанция "Эхо Москвы". Москва. 09.11.2012)

А сам ответ на вечный вопрос "Что делать" был дан Михаилом Булгаковым ещё в 1925-м...

Прежде всего носителю "олбанского" языка необходимо с предельной прямотой объяснить, что он "...еще только формирующееся, слабое в умственном отношении существо, все ваши поступки чисто звериные, и вы в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе с развязностью совершенно невыносимой подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить… […] …вам нужно молчать и слушать, что вам говорят. Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социального общества."

Это слова профессора Преображенского, сказанные Шарикову. Михаил Булгаков. "Собачье сердце", 01-03.1925 год.

* * *

P.S. «Добрый ден много уважаемый не знакомиц Я извиняюся что я вас па беспокоила своей запискай Разрешити быть с вами познакомица и быть близким другам что я вам из весная Мура дайти атвет.»

(Серов Юрий. О "йазыке падонкафф" впервые узнали из публикаций на Соловках. Онлайн-издание "СоловкиЭнциклопедия". Торонто, Канада. www.solovki.ca. 10.11.2016.)